I am just back from a
visit to the annual Sindelfingen (Stuttgart) stamp show – the Briefmarken Messe Sindelfingen. It’s
still very good, even though visitor numbers were clearly down as they are at
every stamp show now. That did mean that I was able to look through dealer
boxes - some with thousands of covers - without too much fighting with other people’s elbows.
I found a couple of
Crimea items from the period when Stalin’s nationalities policy meant that
local languages were officially recognised alongside Russian. In Crimea, the
other recognised language was (Turkic) Tatar. Originally, this was written in Arabic script and some postmarks can be found in that script. But later Tatar was written in the modernised Roman script
introduced into Turkey by Ataturk. I have blogged about this before on 6 March 2014.
I now add to that Blog
with the two cards below. You can see a cover with a postmark of Cyrillic Yalta
ЯЛТА and Tatar UALTA and then a card with
Cyrillic Simferopol СИМФЕРОПОЛЬ and
Tatar AQMESCID.
Click on Image to Magnify
No comments:
Post a Comment